January 28, 2025 09:01

Abstract

*This seminar will be held in Japanese.

世界で活躍する日本人女性研究者より 「AIで世界の言語をつなぐ:多言語対応モデルのしくみ」

今回の講演では、米国のMicrosoft Translatorチームの中心メンバーとして活躍される江⾥⼝瑛⼦さんをお招きし、最先端の機械翻訳や多言語自然言語処理(多言語NLP)アプリケーションの研究・開発についてお話しいただきます。さらに、「研究者になったきっかけ」や「研究者を目指した理由」といったご自身のストーリーも伺える貴重な機会です。専門知識がなくても理解できる内容となっていますので、どなたでもお気軽にご参加ください。

江⾥⼝瑛⼦さんは、米国Microsoftの上級研究員で、多言語NLPや機械学習の分野における第一線で活躍されています。現在、Microsoft Translatorチームに所属し、機械翻訳システムや多言語NLPアプリケーションの開発に取り組んでおられます。また、女性やノンバイナリーの研究者を支援する「Women in Machine Learning」の理事を務めるなど、研究者コミュニティの多様性向上にも大きく貢献されています。
マイクロソフト入社前は、日本学術振興会特別研究員(DC1)として研究を行い、東京大学で博士号を取得しました。博士論文はアジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)より第6回長尾学生賞を受賞されています。

実施日時:2025年2月27日 午後3時~4時
実施場所:理研AIP日本橋オフィス&オンライン(Zoom)
*申込時に選択ください。日本橋会場は先着順とさせていただきます。
対象:大学に所属する女性(学部生にもわかりやすいような内容です。)

*高校生、男子大学生、保護者の皆さんの参加も歓迎いたします。
*研究内容を詳しく知りたい方は、英語でのセミナーになりますが、2月26日にZoomでセミナーを開催しております。そちらのご参加もご検討ください。


[RIKEN AIP Diversity Seminar]Talk by 江里口 瑛子 (Microsoft), “Bridging Linguistic Gaps to Enhance Multilingual Translation”
2025-02-26(水)13:30 – 14:30
https://c5dc59ed978213830355fc8978.doorkeeper.jp/events/181592


【江里口瑛子さんより】
私の専門は、自然言語処理と機械学習です。テキストデータを対象に、機械翻訳モデルや固有表現抽出などの複数の言語を扱う多言語機械学習モデルの研究・開発に取り組んできました。これまで、1つのモデルで異なる言語データを効率的に学習させる方法や、既存の多言語モデルを他の自然言語処理タスクへ転移させる方法を研究してきました。また、開発した製品向けモデルを実際にシステムデプロイする際の技術的課題に対して解決策も提案してきました。最近では、主要な言語(英語など)でのみ学習された生成AIモデルをどのように効率的に多言語対応・拡張するかに関する研究を行なっています。

More Information

Date February 27, 2025 (Thu) 15:00 - 16:00
URL https://c5dc59ed978213830355fc8978.doorkeeper.jp/events/181593